\m/ 80's metal \m/
http://80metal.com/

Изучаем русский язык
http://80metal.com/viewtopic.php?f=12&t=12060
Page 11 of 11

Author:  Scatterbrain [ 21 Dec 2017 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Molot wrote:
Да и не те ты области в пример привел, разве что в Ростовской области "шокание" будет проскакивать.

Да, хотел захватить юг, Дальний Восток и ближе к горам нечто, но забыл, как оно называется :( А лень было лезть в глобус.
Украина страна намного меньше и сижу по ней же - на разных сторонах света говорят по-разному. На востоке влияние России, на запада Польши, на Юге - моря, на Севере - финнов :crazy:
Molot wrote:
Я много общался с жителями различных областей и что бы не понять слова, во такого не помню. :vic:

В неформальной обстановке общался, когда слегка хотя бы подпиты и в компании человека по три с разных областей?
На уровне серьёзного общения подсознание то ещё управляемо.

Author:  Scatterbrain [ 21 Dec 2017 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Entomologist wrote:
Русскоязычные Прибалтики, к примеру, интонацию во время речи словно волнами держут, с легкими высокими по верхам в конце фразы (та-та-та-та-тааааааа, и т.д.), особенно в вопросительных предложениях, потом - опять на спад. Такую речь нигде больше не встречал. Это скорей под особенности местных аборигенских языков так музыкальность русского заточилась

Много знакомых у меня в Даувгавпилсе, Риге и, например, Лиепае. Так вот акание это, такое приятное лично мне, только ближе к столице слышно. Ну, как я заметил.
В Юрмале оно вообще отсуттвует, по-моему.

Author:  Scatterbrain [ 21 Dec 2017 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

EG Power wrote:
не фига не забавным кажутся другие говоры русского языка. Все понятно, просто слышишь, что иначе некоторые звуки произносят и в другой манере говорят.

И не смешно ни разу? :arrow: https://youtu.be/lLD_p33G1u4?t=81
Грустно?

Author:  Scatterbrain [ 21 Dec 2017 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

EG Power wrote:
А вот другие славянские языки гораздо сильнее отличаются, чем говоры. На слух понятно плохо, а вот на письме разбираешь куда больше.

Ну, в письменном виде да, и я английский даже понимаю получше =))

В славянских языках часто слово одни и те же означают совершенно иное. Возьмём всем явно известное чешское слово "Pozor!" :kro:
Которое означает просто "Внимание!" :tro:

Хотя, явно есть и обратные примеры :scratch:

Author:  Scatterbrain [ 08 Jan 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

https://ru.wiktionary.org/wiki/пшик

Image

Собственно, вопрос в чём. Почему слово "пшыкнуть" тогда пишется с буквой Ы?
Ыъ? :lloo:
Или оно не имеет корень "пшик" и никак к нему не относится? :scratch:

Author:  32warlord1 [ 08 Jan 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

а с чего ты взял, что пшикнуть - пишется через Ы ??? правило про жИ/шИ никто не отменял, вроде :scratch:

Author:  Molot [ 08 Jan 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

32warlord1 wrote:
а с чего ты взял, что пшикнуть - пишется через Ы ???

Потому как Андрюха говорил, что у них как слышится, так и пишется. Вот думаю он такую тему с ошибкой и замутил. :vic:

Викисловарь

Author:  Scatterbrain [ 08 Jan 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

а с чего ты взял, что пшикнуть - пишется через Ы ??? правило про жИ/шИ никто не отменял, вроде :scratch:

О, а я повёлся на Гугл-словарик. Он мне это слово поначалу показал как правильное именно с Ы :shok:

Но сейчас уже вот такое выдаёт :scratch:

Image

Author:  Scatterbrain [ 20 Feb 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Ржачное немного.

Вчера втыкал футбол на одном из национальных телеканалов Украины и заметил такое "новшество". Возможно оно давнее, но меня прикололо на поржать на :tro:
Суть в том, чтобы типа ответить на вот это давнее "на Украине" своим чем-то. И таки ответили.
Некоторые цитаты и примеры:

- Вчера на Россию выпал снег и усилились морозы
- Наши корреспонденты взяли билеты на Москву
- На РФ надвигается циклон из Скандинавии


В таком стиле. Хотя, жаль, что дословно не запомнил, там было прикольно послушать оригинальную подачу.

Author:  Scatterbrain [ 23 Sep 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Image

Author:  Vitaly65 [ 24 Sep 2018 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

:benya: :benya: :benya:

Author:  spiralarch [ 25 Nov 2019 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

"я просто оставлю это здесь" (многабукаф)

Из твиттepa филoлoгa
Quote:
1. Вce дyмают, русская пунктуация бeccмысленна и бecпощадна, но это не так. В ней есть два принципа — интонационный и структурный. Так вот, первый — бессмысленен, а второй — беспощаден.

***
2. Интонационным пpинципoм пользовались русские писатели, поэтому по ним учить пунктуацию нельзя. Цвeтaева, например, творила со знаками препинания настолько чёрное, что им теперь никогда не отмыться.

***
3. Cтруктурный принцип пунктуации — это не "я художник, я так вижу", а четкое следование законам русского языка.
Закона два:
1) Разделяй подобное.
2) Выделяй незаконное.
Просто, правда? А теперь поговорим про дох*иллион правил, которые из них вытекают.

***
4. Caмый е*аный и непонятный знак — это точка с запятой (;). Он загадочен, как пучины океана, и правила его постановки упираются в "ставится, когда элементы предложения сильно осложнены", что может переводиться как "суй куда хочешь, потом отбрешешься".

***
5. Все грамотные люди знают, что надо ставить запятые перед подчинительными союзами. Мало кто знает, что части сложных союзов могут отделяться из-за частиц или вводных слов в главной части предложения.
Примеры ниже.

***
Я люблю тебя, потому что ты смешная.
Я люблю тебя только потому, что ты смешная.
Я люблю тебя, видимо, потому, что ты смешная.

Многие люди, кстати, не в курсе, что существуют подчинительные союзы типа "несмотря на то что", "ради того чтобы" и т. д., А зря!

***
Самая странная ошибка, которую я встречал — это выделение обстоятельств в начале предложения, например:
После хорошего ужина, мне захотелось вздремнуть.
Она там не нужна, ставить ее грешно, не делайте так.

***
Есть только 4 типа выделяющихся обстоятельств:
Деепричастные обороты
Сравнительные обороты.
Уступительные обороты.
Уточняющие обстоятельства.
Все остальное — тьма и ересь.

***
"Деепричастия в тексте выделяются всегда!" — раздается крик русички на весь класс. В большинстве случаев это так, но плохо то правило, где нет исключений! Деепричастия могут не выделяться, если выполняют функцию сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, но это бывает редко.

***
Ещё деепричастия не выделяются, если они наречие (Еду в автобусе сидя) или фразеологизм (Делаю работу спустя рукава). Это надо запоминать, но никто не хочет.

***
Если русский язык не может подчинить что-то своей воле, то он называет знак необязательным или вариативным. Это простой и действенный способ избежать жертв среди филологов.

***
К слову о вариативных знаках. Больше всего тьмы и непонятое в плане пунктуации кроется в области производных предлогов.
Так вот, только ДВА оборота с предлогами ВСЕГДА выделяются:
Несмотря на (обст. уступки)
Кроме/включая/исключая (обособленное дополнение).

***
Предлог "благодаря" выделяется по интонационному принципу, но это далеко не обязательно.
Предлог "типа" (и он пишется именно так — ТИПА) НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ ВООБЩЕ.

***
Если вас успокаивает то, что вы знаете такой минимум, как запятая перед "и" в сложносочинённом предложении, то у меня для вас плохие новости: есть пять случаев, когда ее там быть не должно.

***
1) У частей ССП есть общий второстепенный член.
Весной голубеет небо и начинают зеленеть деревья.
2) Есть общая главная часть при однородном подчинении придаточных.
Тогда казалось, что мы будем вместе и никто не сможет нас разлучить.

***
3) Есть общее придаточное.
Когда я проснулся, все вокруг было серым и никуда не хотелось идти.
4) Есть общая интонация.
Ты будешь стоять спокойно или мне снова идти за лопатой?
5) Входят в состав прямого вопроса в БСП.
Есть вопрос: ты будешь слушаться или мне тебе наказать?

***
Тире и двоеточие имеют жёсткую привязку к интонации, потому что через нее передают основное значение в бессоюзном предложении. Двоеточие заменяет союзы "что" и "потому что" и выражает распространительное значение, так что с ним все просто.

***
Тире — это всратый знак. Мало того, что его путают с дефисом-шмефисом, так оно — тире! — может быть ещё и парным. В БСП же есть абсолютно невменяемое правило про выражение быстрой смены событий, которую никак определить нельзя. Это надо только чувствовать...

***
Законы русского языка гласят, что признаки объектов должны стоять только перед объектами. Именно поэтому определения, стоящие после определяемого, выделяются запятыми. И здесь вы вспомнили страшные слова "причастный оборот", но это ещё не все.

***
Кроме причастных оборотов, стоящих после главного слова, выделяются ещё и однородные определения, молодые, дерзкие и жаркие, а также сочетания с прилагательными, похожими на причастия, но ими не являющиеся.
А теперь детки, найдите в тексте с правилом примеры.

***
Как уже было сказано, в языке выделяются всякие уродства и некондишки. В отряде определений это причастный оборот, который чувствует себя обстоятельством – трансгендер от синтаксиса).

Совершенно вымотанные, пионеры решили остаться дома.

***
Определения — это признак объекта. Местоимения указывают на объекты, но не называют их. Они не могут быть вместе, это неестественно.
Именно поэтому определения, относящиеся к личным местоимениям, выделяются всегда.

Уверенный в своей правоте, он продолжал носить шёлковую ночнушку.

***
Самая е*анина в обособлении — это конструкции с союзом "как", потому что там мильон подпунктов, на каждый из которых есть своя оговорка в духе "но если вам очень хочется, то..."
Чтобы правильно ставить запятые, надо разобраться, где у вас сравнение.

***
Что такое сравнение? Это когда ЧТО-ТО выражает признак через сравнение с ЧЕМ-ТО. Логично? Если у вас только один элемент, то это не сравнение, а сказуемое.

У нее задница как у корабля.

У нее задница большая, как у корабля.

***
Ни в одном фразеологизме не нужны знаки препинания, даже если все ваше существо вопит, что они там жизненно необходимы.

Беден как церковная мышь.
Голоден как волк.
Ни рыба ни мясо (особенно больно).

***
В большинстве оборотов с "как" союз можно заменить:
КАК=В КАЧЕСТВЕ – не ставим зпт.
КАК=БУДУЧИ – ставим зпт.
КАК=любой другой сравнительный союз – смотрим, сравнение ли это.
А потом думаем.

Я, как классик литературы, ставлю запятые как хочу.

Я люблю тебя как друга.

***
По поводу "как хочу", "как угодно", "как заблагорассудится" и т.д.
Это устойчивые сочетания, запятая перед ними не нужна, но только если в предложении не пасётся слова "так".

***
Если в предложении ЕСТЬ указательное местоимение ТАК/ТАКОЙ, перед "как" автоматически вырастает запятая, ибо их сочетание даёт нам парный союз ТАК..., КАК.

***
Если вы когда-нибудь скажете филологу, что вводные слова кругом всегда в запятых, вы можете быть посажены на бутылку подумать о своем нехорошем поведении.
Вводные слова не выделяются в начале и в конце обособленных оборотов.

Поеду куда-нибудь, в Питер например.

***
Рубрика "Вам не говорили об этом в школе, и слава богу".
Ряд однородных членов после обобщающего слова — двоеточие, перед — тире, но иногда бывает, что сначала двоеточие, а потом тире:
Знаки препинания: запятые, тире и прочая херня – должны ставиться правильно.

***
Самый мощный пунктуационный мутант — это запятая-тире (,—)
Даже маститые профессоры начинают невнятно мычать, когда их просят объяснить законы постановки этого знака, поэтому я не буду даже пытаться.

***
Для кого-то это секрет, но запятая в обращении после частицы "о" не нужна.

Приезжай же скорее, о женщина моей мечты!
Обращения при этом выделяются запятыми целиком.

О луна моей жизни и закат моего разума, когда ж ты приедешь с далёкой чужбины?

***
Кстати! Выделяется все незаконное, так? Так! Поэтому мы и отделяем запятыми вводные слова, обращения и эмотивные междометия, ведь они не связаны с предложением. То есть они НЕЛЕГАЛЫ.

***
В сложных предложениях часто попадается запятая на стыке союзов.
Мне сказали, что(,) если все получится, мы зашибем бабла.
Так вот, если вы видите в предложении ТО или НО, зпт вам на стыке не нужна.
Также она не нужна в начале предложения.

Но когда меня спросили, я не ответил.

***
Все знают, что в сложном предложении запятая ставится перед союзом и РАЗДЕЛЯЕТ (запятые в русском ничего не соединяют!), но это не работает с определительными придаточными.

Иду мимо дома, обшарпанные стены которого скоро падут.

Зпт в таких предложениях стоит ПОСЛЕ ГЛАВНОГО СЛОВА!

***
Средством связи в СПП могут быть не только союзы и союзные слова, но и частицы. Обычно используются частицы ЛИ (в вопросительных) и НИ (в уступительных). Запятые ставятся на границе частей.

Хочу спросить, можешь ли ты мне помочь?
Сколь бы ты ни ныл, ты все равно во френдзоне.

***
Не все инфинитивные конструкции в предложениях выделяются. Ваш ориентир для запятой — союз "чтобы".

Мы пошли в бар нае*ениться — обстоятельство цели выражено инфинитивом.

Мы пошли в бар, чтобы нае*ениться — обособленное обстоятельство цели.

***
Если вам когда-нибудь напишут что-то вроде "Ты ох*ел чтоли", то вот на что вам надо указать относительно вопросительной частицы "что ли":
1) Пишется раздельно.
2) Всегда выделяется запятой.
3) Всегда образует вопросительное предложение и требует "?"

Ты неграмотный, что ли?

***
Пришла пора разрушить ваши детские иллюзии по поводу фразы "Казнить нельзя помиловать".
НИГДЕ в этой фразе не нужна запятая!
Казнить: нельзя помиловать ( двоеточие=потому что).
Казнить нельзя – помиловать (тире=поэтому).
Да, вам лгали все детство, живите с этим.

***
В этих ваших интернетах точка в конце предложения считается даже не анахронизмом – дурным предзнаменованием, и ее опускают
А некоторые особо радостные лепят сотни восклицательных знаков!!!!! В каждом предложении!!!!!!!!
В реальной жизни так делать НИНАДА!

***
Помните следующее: при общении в интернете разница между понятиями "заносчивый говнюк" и "вежливый человек" заключается зачастую в постановке вопросительного знака.

"Встретимся" — утверждение говнюка.
"Встретимся?" — вопрос человека.

***
ЧТО ПО НОРМАМ СТАВИТСЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ:
В повествовании ставится точка. Или, если мы у мамы томные, троеточие...
Мы задаём вопрос? Может, с восклицанием?! Или мы снова томные?..
Когда восклицаем, то ставим ОДИН знак! А при недосказанности и томлении!..

***
Междометия — это внесистемный элемент языка из области вечной тьмы и первородного хаоса. С их выделением возникают вопросы, потому что не все лингвисты не могут до конца ответить на вопрос "Что ты такое, тварь?!"

***
В тексте выделяются эмотивные междометия: ух, ох, ой, б*ять, ё* твою мать и прочие.
Ух, какая у нее жопа!
Но! В сочетании с вопросительными местоимениями они могут приобретать обстоятельственное значение и становиться наречиями.

У нее ух какая жопа!

***
Про тире в простом предложении. Оно может не ставиться между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено местоимением.
Вы молодцы и умницы.
Вы – молодцы и умницы.
Второй случай, ясное дело, более выразителен».
https://twitter.com/SemenRofe

Author:  Scatterbrain [ 25 Nov 2019 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Разве енто много? :vic:

Author:  Scatterbrain [ 25 Nov 2019 ]
Post subject:  Re: Изучаем русский язык

Лажа :(

Image

Зачем после "и т.д." автор поставил запятую, а не точку?
Спешил?

Page 11 of 11 All times are UTC + 2 hours
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/