\m/ 80's metal \m/ http://80metal.com/ |
|
Изучаем русский язык http://80metal.com/viewtopic.php?f=12&t=12060 |
Page 10 of 11 |
Author: | dr_rockter [ 17 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Проверил там же ещё свой психологический возраст, оказалось 27 лет |
Author: | Scatterbrain [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Дим, а ссылка хде? |
Author: | dr_rockter [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Дим, а ссылка хде? Эта http://www.arealme.com/mental-year/ru/ |
Author: | Scatterbrain [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Author: | Scatterbrain [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Блин, прошёл дальше на сайт по ссылке и... За такое реально нужно вгонять обратно туда. откуда вылез. В писюн, то есть https://www.facebook.com/arealmecom-%D0 ... 490193701# |
Author: | Skybolter [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Author: | Scatterbrain [ 18 Aug 2016 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Третий пункт юзал дефолтом? |
Author: | Scatterbrain [ 19 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Scatterbrain wrote: тэст Во, сегодня дошло, почему я пишу так, как и слышу. Это всё из-за украинского языка и его восприятия. Он, язык (мова) как пишется, как и произносится. А русский нет. Он намного сложнее про структуре и.. более запутан. Потому и учить его иностранцам сложно. К примеру, мои "экания" в некоторых словах русских вполне можно объяснить - я как читаю слово, произношу, так его пишу. В этом же есть обыкновенная логика и даже понятливость =) Ну не могу я слово "трек" произнести как "трЕк", а только как "трЭк" =))) Слово "экология" не могу прочесть как "екология", потому что там чётко указана буква Э Вот Алексей мне в скайп выслал такую вот новость с названием "В киевском гей-клубе обокрали и избили женщину-трансгендера" всё для меня почти ясно, кроме последнего слова Оно мне понятно, конечно, но произношу я его как "трансгендЭр", потому как со всеми буквами Е звучит слово нелепо как-то =)) Хотя оно само по себе дурацкое и требует более точного перевода, а не банальной транскрипции. |
Author: | Scatterbrain [ 19 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Scatterbrain wrote: женщину-трансгендера Да, кстати =)) Слов "женщину" читаю с буквой Э Получается "жэнщина" Но никак не "жЭнщЫна" И тем более не "жееенсчиинаа". |
Author: | spiralarch [ 19 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
ты, Андрюх, немного путаешь русский язык - и слова заимствованные из других языков. тест, трансгендер - это не русские слова. и пишут их на русском так, как в оригинале (хотя и читают с "э"). с "жЭнщиной" другой коленкор. "жи"-"ши" помнишь ведь? но при произношении мягкая гласная (или как там её правильно называют), стоящая после Ж, перестаёт быть мягкой: читаем "жы", "шы" ("жэ" из той же оперы). |
Author: | Scatterbrain [ 19 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
spiralarch wrote: ты, Андрюх, немного путаешь русский язык - и слова заимствованные из других языков. тест, трансгендер - это не русские слова. и пишут их на русском так, как в оригинале (хотя и читают с "э"). Олеж, ну так а какие то слова можно назвать родными? Я то сообщение составлял сильно отвлекаюсь, и чтоб завтра не забыть, потому погрешностей много, но суть то явно оставил. Давай попробуем на примерах родным слов из русского языка. Уверен, что получится тоже самое. spiralarch wrote: ("жэ" из той же оперы). Про "читаем" не помню вообще. Про пишем "жи-ши" очень хорошо помню и постоянно с учителями спорил, что это правило вообще неправильное, ложное, и вообще лишнее. шинель, шишка, ш0колад, шиш, ошЫбка, - дуристика ведь жэмчуг, жэлезо, жэсть, жэле, жэст, жвачка ( ), жэлудок, жэлток - почему это всё не пишется через Э, если оно через него произносится вслух? |
Author: | Scatterbrain [ 19 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Олеж, ну так а які то слова можна назвати рідними? Я те повідомлення складав сильно відволікаючись, і щоб завтра не забути, тому похибок багато, але суть то явно залишив. Давай спробуємо на прикладах рідним слів з російської мови. Упевнений, що вийде те ж саме. spiralarch пише: ( "ШЕ" з тієї ж опери). Про "читаємо" не пам'ятаю взагалі. Про пишемо "жи-ши" дуже добре пам'ятаю і постійно з вчителями сперечався, що це правило взагалі неправильне, помилкове, і взагалі зайве. шинель, шишка, ш0колад, шиш, помилка, - дуристика адже перли, залiзо, жесть, желе, жест, жуйка ( ), шлунок, жовток - чому це все не пишеться через Е, якщо він через неї вимовляється вголос? Перевёл на украинский в Гугле и чуть подрихтовал. Читаем, произносим, - сравниваем. Где легче читается и труднее понимается? |
Author: | EG Power [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Мова ваша читается и понимается хуже для тебя это язык родной, а для моего восприятия всего лишь смешной извращенный русский. Ну вот как-то случайно врубилась украинская дорожка на одну из частей "Сумерек" (дочка у меня от них фанатела), после первых же кадров со словами типа "Це ж упир!" дальше смотреть не смогли, ржали во весь голос - просто нереально смешно воспринимается. Так что именно так у большинства русских мова (а тем паче беларуский) воспринимаются. |
Author: | Scatterbrain [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
EG Power wrote: Мова ваша читается и понимается хуже Это смотря кем. Ты просто привык к русскому языку и мало что понимаешь в родственных славянских. Нам же, носителям "второсортных славянских языков" вполне понятны как сербы, так и беларусы с чехами, например. Она то у нас и у них как раз как пишется, так и читается. А понимается иностранцами зачастую быстрее и лучше, потому как нет у нас так много толкований одного слова. О наречиях, склонениях и прочих суфиксах промолчу, так как сам не учил их и явно не знаю. Пишу на укр и рус языках чаще по наитию, чем по каким-то там правилам. EG Power wrote: для тебя это язык родной, а для моего восприятия всего лишь смешной извращенный русский. Родной для меня суржик. На нём я думаю и говорю чаще всего. А украинский и русский для меня как официальные флаги стран. Я просто различаю их, понимаю, отличаю и иногда умею говорить на них и печатать. Если что, из иностранных вообще иностранных языков, для меня самый лёгкий в изучении и понимании это испанский. Ой, да явно не только для меня. Для многих россиян (особенно москвичей и жителей Питера) русский язык, звучащий где-то в Ростовской области или Курской, или Тульской, Псковской на слух воспринимается так же смешно, как и любой другой славянский, потому как там люди общаются на своих диалектах и "привычный носитель языка Пушкина" может половину слов и не понять. Чем и пользуются местные, подкалывая приезжих снобов. Так было и будет всегда. Добрый юмор прежде всего EG Power wrote: Ну вот как-то случайно врубилась украинская дорожка на одну из частей "Сумерек" (дочка у меня от них фанатела), после первых же кадров со словами типа "Це ж упир!" дальше смотреть не смогли, ржали во весь голос - просто нереально смешно воспринимается. Так что именно так у большинства русских мова (а тем паче беларуский) воспринимаются. И это нормально. По "долгу службы" я слушаю трансляции спортивных событий на примерно 15 языках. Все они для меня что в самом начале знакомства, что сейчас иногда заучат ржачно, потому как я их же сравниваю с тем языков, который больше всех понимаю - с суржиком. У чехов и словаком вообще даже фамилии и имена такие ржачные, что ой. Но привыкаешь постепенно и уже над фамилиями типа "Гейсек", "Бржихачек", "Положил", и знаменитая тройка "Михал Поспишил, Томаш Выходил, Мартин Выскочил", а так же "Франтишек Анус" и прочими, даже не улыбаешься. Аналогично чехам и словакам и иным славянам русские фамилии и слова слышатся так же ржачно. А для англосаксов вообще порой звучат нечитаемо О французском ни слова... |
Author: | Scatterbrain [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Ага, вот и обратное вспомнилось. Лет (годов) 10 я писал дэмо-лента, а тут вдруг в этом году сам прочёл от Даши сообщение сообщения на форуме со свовом "дЭмо". Именно черз Ы. Почему взоржал? Ну так для меня оно уже давно ассоциируется со словом "демонстраация" Или я неправильно логику провожу? А вот уже слово "демонтаж" явно более чаще произносится как "дэмонтаж", но, скорее всего, опять, Олег это слово вновь отнесёт к иностранным, да? Просю, очень просю исконно русских слов набросать сюда с буквами Е и Э |
Author: | Scatterbrain [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Хорошо, Олег же там пока фильмы иностаранные смотрит, чой-та я -)) Пока спросил у Гугля: http://olgadyachenko.ru/slova-iskonno-r ... imery.html Доколупываюсь сразу: А что, шоссЭйный разве нельзя произносить вот так, как я напечатал? Или вы как-то иначе это слово проговариваете-озвучиваете? ШоссЕйный? |
Author: | Molot [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Scatterbrain wrote: Для многих россиян (особенно москвичей и жителей Питера) русский язык, звучащий где-то в Ростовской области или Курской, или Тульской, Псковской на слух воспринимается так же смешно, как и любой другой славянский, потому как там люди общаются на своих диалектах и "привычный носитель языка Пушкина" может половину слов и не понять. Может давненько и было такое и то, не половину, а одно два слова. Сейчас уже практически такого нет. Да и не те ты области в пример привел, разве что в Ростовской области "шокание" будет проскакивать. Я много общался с жителями различных областей и что бы не понять слова, во такого не помню. |
Author: | Entomologist [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
Московское а-канье порой забавляло раньше. В Сибири люди ровно говорят, словно азбукой морзе, а в Москве, коренные акают. о это уже из области музыкальности, а не наречий. Русскоязычные Прибалтики, к примеру, интонацию во время речи словно волнами держут, с легкими высокими по верхам в конце фразы (та-та-та-та-тааааааа, и т.д.), особенно в вопросительных предложениях, потом - опять на спад. Такую речь нигде больше не встречал. Это скорей под особенности местных аборигенских языков так музыкальность русского заточилась |
Author: | EG Power [ 20 Dec 2017 ] |
Post subject: | Re: Изучаем русский язык |
не фига не забавным кажутся другие говоры русского языка. Все понятно, просто слышишь, что иначе некоторые звуки произносят и в другой манере говорят. Слов совсем немного местных. А вот другие славянские языки гораздо сильнее отличаются, чем говоры. На слух понятно плохо, а вот на письме разбираешь куда больше. |
Page 10 of 11 | All times are UTC + 2 hours |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |