Sergey wrote:
Название Украина в значении 'окраина', 'пограничная территория' впервые упоминается в летописи под 1187г.
Я как бы в официальной истории не силён поэтому спросил у википедии... Столица Древнерусского государства - Киев (882—1240). О какой границе идет речь?
Да украинами называли не только юго-западные земли России, но и Сибирские Украины упомянуты и украинцами в те далекие времена называли пограничников. Но название Украина (как место) почему то осталось только там. Здесь просто неверный подход к слову это не граница и не приграничье это край (удел). Это к примеру "Сел батя за стол и поделил каравай на краюхи и они все крайние" Вся неразбериха здесь от предлога "У" (рядом) который раньше был "В" (внутри)... Чет сумбурен я нынче
PS: У поляков (да и у большинства других стран) окраина это маржа (маргинес), но конкретно для тех земель поляками использовалось слова Украина (то есть не как окраина, а уже как место). И вообще kraj по польски - страна, по чешски - область, по словенски - место. Корень один, но интерпретируют его по разному, кто то видит в нем более позднее приграничное понятие, а кто то "зрит в корень". Простая логика от Края образоваться окраина могла, а вот наоборот ну никак не получается.
Sergey wrote:
Ге, может ты меня не понял, но Ушаков со мной согласен
А я и не спорил просто О(вокруг)краина, а не У(внутри)краина. Кстати я заметил, что бы в глаза не бросалось такое отличие "академики" выдумали трактовать Украина через букву Оукъ (У)
